Estonia: Kuula Released In Three More Languages
One of the countries which seems to have become a dark horse for many is surely Estonia and their first rehearsal later this week is very much expected by both fans and journalists alike noting that the beautiful ballad was performed impeccably during the national selection in which Ott Lepland managed to cruise to victory based on a final round of televoting. In the Eurovision Song Contest, the version of the song that he will be performing is the one in Estonian bearing the name Kuula but nevertheless he has recorded a number of different versions showcasing the beauty of the entry on more than one language showing that indeed music is a universal language.

The three languages which have proven to be the most popular for Ott Lepland include the English one to which the song has been remodeled into Hear Me, the Spanish one which has been given the title Escucha and the Russian version in which it bears the title Слушай. When the track was initially chosen, the reaction to it was somewhat mixed but these types of ballads always have a place at the Eurovision Song Contest and with the focus being on the vocals, it will surely shine on the night for sounding different than the Balkan entries that will be previewed during the second semi-final, which happens to be the same one in which Kurt Calleja and the rest of his team will be competing with the track This Is The Night. Stay tuned to escflashmalta.com for all of the latest news as soon as it becomes available.
Source: Ott Lepland Facebook, ERR